El Erizo Azul
Un pequeño planeta perdido en una órbita sempiterna...
Inicio > Historias > Las lenguas y los ignorantes

Las lenguas y los ignorantes

A veces no apreciamos lo que tenemos y le propinamos empujones y desprecios. Es así de jodido, así de triste y vergonzoso... y no aprendemos ni a la de tres. Tal vez seamos duros de mollera, o seamos unos incultos, unos ignorantes... sí, yo creo que debe ser eso. Jode tela, pero es lo que hay.

He pasado cuatro años estudiando los rasgos, características y principios de una lengua excepcional: la española, y también su literatura, y he aprovechado para conocer también algunos aspectos del árabe y del alemán, así como sus culturas... y fue genial. Fue maravilloso descubrir cuestiones relacionadas con una y otra tradición, novelistas como Amin Maalouf y poetas germanos a raudales... y a pesar de ello, algunos no son capaces de entender algo así, ni son capaces de dejar atrás los prejuicios, ni de pararse a pensar en la riqueza que aportan al mundo y a la vida lenguas e historias como esas. Increíble.

Lo más increíble es que ese desprecio incluso nos salpica a nivel nacional, y se le tiran piedras a lenguas tan ricas como el catalán, el gallego y el euskera. Se acusa y critica a sus hablantes (a veces por culpa de políticos engreídos e ineptos) y permitimos que los tópicos continúen su curso, atacándonos en la radio, en la prensa, en la televisión y en la calle como enemigos sin cuartel que jamás se han dirigido la palabra.

Una panda de ignorantes. Eso es lo que somos.

01:00 | Oze | 7 Comentarios | #

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://erizoazul.blogalia.com//trackbacks/18412

Comentarios

1
De: peke Fecha: 2004-05-09 15:07

Los prejuicios no se combaten con campañas institucionales planteadas por obligación, sino con educación. Sin creer que es la panacea, los profesores tienen ahí un papel importante. Luego, la actitud personal en la vida, el ejemplo (aunque me horroriza la palabrita), es un sistema bastante válido. El inconveniente, claro, es su alcance, por fuerza reducido. Pero menos da una piedra...



2
De: peke Fecha: 2004-05-09 15:10

Hablo y escribo gallego habitualmente. Vivo en el rural y no veas lo que me llamaba la atención al principio que me hablasen en castellano a pesar de hablarles yo en gallego. Descubrí que es cuestión de desconfianza y de tiempo. Ahora se comunican conmigo en gallego, pero les costó.
Un amigo me comentó cómo veía él el proceso: primero conocerme, comprobar que no soy una ignorante; luego, comprobar que no soy una fanática que intenta hacer proselitismo supuestamente patriótico; por último, comprobar que soy una persona legal.
En fin. El tema es muy interesante, pero agotador.



3
De: Oze (El Erizo Azul) Fecha: 2004-05-09 16:50

peke> Celebro que finalmente consiguieses que la comunicación se desarrollase, a pesar de las dificultades que debió entrañar. Lo que no entiendo es eso, por qué tiene que haber dificultades culturales que hagan agotadora la labor en cuestión... Saludos.



4
De: peke Fecha: 2004-05-09 19:25

Durante bastantes años fui profesora de lengua gallega. No sólo explicaba lengua y literatura, sino también sociolingüística, historia de la lengua y dialectología. En fin, el programa y lo que no era el programa. Los prejuicios sobre el gallego están tan arraigados, son tan difíciles de borrar (no en vano datan de siglos) que me resultaba agotador rebatirlos año tras año con mil y un ejemplos y casos remotos: el guaraní, el francés en Quebec, la situación en Luxemburgo, Suiza o Bélgica... Ignoro hasta qué punto lo que enseñaba influyó en las mentes de mis alumnos, pero puedo asegurarte que no los veía más desprejuiciados años después. No daban tanto muestras de respetar el idioma gallego, cuanto de respetarme a mí.
Acabé un tanto desencantada del tema, ¿sabes?; muy consciente de que los cambios sociales requieren muchísimo tiempo, tanto que no creo que yo llegue a ver demasiados avances (si los hay).
Por mucho empeño, deseos y ganas que una le ponga, la realidad es como es. Pero, bueno, esa es otra historia.



5
De: Oze (El Erizo Azul) Fecha: 2004-05-09 20:30

Peke> Te entiendo, y comprendo ese desencanto por el esfuerzo escasamente recompensado... hasta la fecha, eso sí. Ojalá la cosa cambie de una vez por todas, abramos los ojos y aprendamos de la riqueza de otros pueblos, de otra lenguas... que ya es hora...



6
De: Marita Fecha: 2004-05-11 12:23

No se donde lei algo asi como que no hay lenguas muertas, sino cerebros infrautilizados...
Yo no domino la lengua como vosotros, pero creo que el problema no esta en lo que se hable, sino en lo que se quiera entender.
Besos.



7
De: Oze (El Erizo Azul) Fecha: 2004-05-11 15:40

Magnífica frase, Marita, sí señora.
Besos.



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 54.162.105.241 (efc2b5f0c0)
Comentario





		
 

Archivos

<Octubre 2017
Lu Ma Mi Ju Vi Sa Do
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
29 30 31        

Documentos


Blogalia

Blogalia

© 2002 Oze